青空に舞う蝶々のごとく(その 2)
このプロジェクトを「青空蝶々」とでも名付けましょうかね?
前回は、Web ページでの TeX ツールを紹介しましたが、サーバでの負荷軽減のためにサイズの制限をかけているなど制約があります。また、微妙な文字コードからくる「文字化け」も発生するかもしれません。今回は、ローカルなコンピュータに TeX システムを導入し、「青空蝶々」について触れてみます。
- Windows 系
あちこちのサイトに、導入の方法が書かれてあるので詳述はしませんが、今回は、W32TeX のサイトから、手動的にファイルをゲットし、Windows XP マシンへインストールしました。青空蝶々では、フルパッケージの、 uptex-w32.tar.bz2 やutf.tar.gzも用意しておいてください。インストール後の PATH の設定などは、該当ページをご覧ください。
Winshell(日本語化されています) のような「TeX 統合環境」も便利ですが、いっそのこと、Cygwin も導入して、Tera Term で、Cygwin 接続すれば、比較的簡単にコマンドラインを使用できますし、後述の ruby スクリプトも実現できます。
- Mac OS X
Mac でもいろんなパッケージがありそうですが、今回は、パッケージインストールだけで、使えそうだったので、小川版を使用しました。Mac OS X では、ヒラギノ(Pro)フォントが使えそうなので、OTF.sty for MacOSX 安定版 ないし 開発版もインストールします。
- Linux
サーバの TeX 環境をそのまま利用しました。別途、別ディレクトリに、UTF-8 を扱うことのできる、uptex をインストールしました。
- 「青空蝶々」パッケージの導入
テキストフィルを に「青空蝶々」化するためのツール類です。齋藤修三郎さんのオリジナルパッケージ(青空文庫を読もう!)です。今回は、文字コードを SHIFT JIS に統一し、PDF 内に、青空文庫図書カードへのリンクも組み込むためすこし改変しました。(後日公開予定です。)Ruby というスクリプト言語もインストールしてください。( Windowsでの導入法、Mac OS X では、初めから付いています。)ひとつ、藤田眞作さんの作った振り仮名をつけるためのスタイルファイル(furikana.sty)も必須です。スタイルファイルを、たとえば /usr/local/share/texmf/tex/platex/aozora/ ( Mac OS X の場合です、Windows では適当に置き換えてください。)に、スタイルファイルを配置し、mktexlsr コマンドを実行しておきます。
- コマンドラインでの PDF 作成
Windows では、コマンドプロンプト、Mac OS X では、ターミナルから、
% ruby aozora.rb amentia.txt
% platex-sjis (ないし platex -kanji=sjis) amentia
% dvipdfmx amentia
で、amentia.pdf が出来上がります。
(例)富ノ沢麟太郎「あめんちあ」の PDF
左側がヒラギノフォント埋め込み、右側が Adobe の小塚フォントでの表示。 - 今後の課題
- OS によって、PDF ファイルサイズが大幅に違う
Mac OS X では、ヒラギノフォントを埋め込んだため、大きくなるのはわかるにしても、Windows に比べて Linux はサイズが、3倍以上になります。その代わり、Windows では、リンク情報が埋め込めないようです。以下の「PDF ファイルの置き場所」には、リンク情報が必須でないかぎり、なるべく Windows で作成した、PDF ファイルを置くようにします。(Linux で作った宮本百合子「道標」 PDF は、5M バイト以上になります。)
- PDF ファイルの置き場所
「こもれび」で共有フォルダを紹介しましたが、日本語ファイル名が使えるので、当面そこに置くようにします。一部、src フォルダに、tex ソースも置いてあります。
- 個々の作品の細かい修正
TeX コマンドを習得しながら、今後「ケーススタディ」として本ブログに載せてゆきます。TeX に習熟されておられる方のご教示を期待します。
- OS によって、PDF ファイルサイズが大幅に違う



[...] 前回に付き続いて、総論的な記事を続けます。 [...]
[...] 構造が複雑な文章は、やはり苦手のようです。飽き足らない方は、ぜひ、「青空に舞う蝶々のごとく(その 2)」などを参考にして、TeX システムを手持ちのコンピュータに導入してくだ [...]